تحالف المحيط الهادئ في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 太平洋联盟(拉美)
- "المحيط الهادئ" في الصينية 太平洋
- "الاتحاد المالي للمحيط الهادئ" في الصينية 太平洋金融共同体
- "الاتحاد البريدي لآسيا والمحيط الهادئ" في الصينية 亚太平洋邮政联盟
- "اتحاد الإذاعة لآسيا والمحيط الهادئ" في الصينية 亚太广播联盟
- "تصنيف:بحار المحيط الهادئ" في الصينية 太平洋海域
- "آسيا والمحيط الهادئ" في الصينية 亚太地区
- "أعراف شرق المحيط الهادئ" في الصينية 东太平洋海隆
- "ألعاب المحيط الهادئ 2011" في الصينية 2011年太平洋运动会
- "أنشوفة المحيط الهادئ" في الصينية 类小鯷
- "إعصار المحيط الهادئ" في الصينية 太平洋飓风季
- "بلدان جزر المحيط الهادئ" في الصينية 太平洋岛屿国家
- "بينيث المحيط الهادئ" في الصينية 线狐鲣
- "تصنيف:جزر المحيط الهادئ" في الصينية 太平洋岛屿
- "جائزة المحيط الهادئ" في الصينية 太平洋奖
- "جزر المحيط الهادئ" في الصينية 太平洋群岛
- "جنوب المحيط الهادئ" في الصينية 南太平洋
- "حرب المحيط الهادئ (1879-1884)" في الصينية 硝石战争
- "حوض المحيط الهادئ" في الصينية 太平洋盆地
- "خط منتدى المحيط الهادئ" في الصينية 太平洋论坛航线
- "زمن منطقة المحيط الهادئ" في الصينية 太平洋时区
- "سمامة المحيط الهادئ" في الصينية 白腰雨燕
- "سمك فرخ المحيط الهادئ" في الصينية 革平鮋
- "غواص المحيط الهادئ" في الصينية 太平洋潜鸟
- "فرع آسيا والمحيط الهادئ" في الصينية 亚太处
- "تحالف المحرك" في الصينية 发动机联盟
- "تحالف المجتمع المدني للعمل من أجل توفير التعليم للجميع" في الصينية 全民教育民间社会行动联盟
أمثلة
- وفي عام 2012، تشكل تحالف المحيط الهادئ في أمريكا اللاتينية، وهو منظمة جديدة دون إقليمية تضم بيرو وشيلي وكولومبيا والمكسيك.
2012年,拉丁美洲成立了一个新的次区域组织 -- -- 太平洋联盟,其成员包括智利、哥伦比亚、墨西哥和秘鲁。 - كما جرت مناقشة بعض مبادرات اتفاقات الاستثمار الدولية المتمحورة حول التنمية والمُتخذة على الصعيد الإقليمي، مثل مبادرة تحالف المحيط الهادئ في أمريكا اللاتينية، والمجتمع الإنمائي للجنوب الأفريقي في أفريقيا.
会上还讨论了拉丁美洲的太平洋联盟及非洲的南部非洲发展共同体等以发展为核心的区域国际投资协定倡议。 - وتحدَّث أحد الخبراء عن استراتيجيات قطرية في سياق تحالف المحيط الهادئ حُدِّدت فيها الصناعات الواعدة بالنسبة لإضافة القيمة في سلاسل القيمة واشتملت على هدف تحقيق التعاون بين القطاعين العام والخاص في تطوير هذه الصناعات.
一名专家就太平洋联盟中的国家战略作了报告,这种战略确定在价值链中有附加值的行业,即目标是发展这种行业方面的公司合作。 - كما تدعم المنظمة مرفق البيئة العالمية في إطار برنامج تحالف المحيط الهادئ من أجل الاستدامة وبلدان جزر المحيط الهادئ، وذلك من أجل إعداد مشاريع مقترحات تتعلق بالتنوع البيولوجي والتكيف مع تغير المناخ والتخفيف من آثاره.
粮农组织还支助太平洋联盟可持续方案框架全球环境基金以及太平洋岛屿国家,拟定关于生物多样性以及适应和减轻气候变化影响的项目提案。 - ومن المبادرات الإقليمية الرئيسية التي ووفق عليها في إطار تحالف المحيط الهادئ من أجل الاستقرار مشروع تكيف منطقة المحيط الهادئ لتغير المناخ، وهو من المشاريع القليلة على الصعيد العالمي الذي تتاح له الاستفادة من الصندوق الخاص بتغير المناخ التابع لـمرفق البيئة العالمية.
根据太平洋促进稳定联盟核可的重要区域举措之一是太平洋适应气候变化项目。 这是为数不多的可全面获得环境基金气候变化特别基金的项目之一。 - 70- وقد أعرب أحد الأطراف من أقل البلدان نمواً عن ارتياح إزاء حضور مرفق البيئة العالمية وما يقدمه من مساعدة عن طريق مشروع تحالف المحيط الهادئ من أجل الاستدامة التابع للمرفق وممثلي المرفق المقيمين لدى أمانة البرنامج البيئي الإقليمي لمنطقة المحيط الهادئ.
一个最不发达国家缔约方满意地注意到,环境基金通过环境基金太平洋促进可持续性联盟项目和驻太平洋区域环境方案的环境基金代表开展工作和提供援助。
كلمات ذات صلة
"تحالف الليبراليون والديمقراطيون من أجل أوروبا" بالانجليزي, "تحالف المؤتمر الوطني الأفريقي والحزب الشيوعي لجنوب أفريقيا" بالانجليزي, "تحالف المبادرات الإنمائية" بالانجليزي, "تحالف المجتمع المدني للعمل من أجل توفير التعليم للجميع" بالانجليزي, "تحالف المحرك" بالانجليزي, "تحالف المدن الأوروبية المعنية بالمناخ" بالانجليزي, "تحالف المرأة العربية" بالانجليزي, "تحالف المرأة والسلام والأمن الدوليين" بالانجليزي, "تحالف المعارضة" بالانجليزي,